27 febbraio 2009

Cartolina 4 & 9 March

Wednesday 4th March at 7.30 pm, repeated on Monday 9th at 10.30 am: Lorenzo Buhne: the past and future of Neapolitan song Wellington-based Italian singer-song writer Lorenzo Buhne talks about the past and future of Neapolitan song. We play: Il ritornello delle lavandaie del Vomero, with the unmistakeable sound of Nuova Compagnia di Canto Popolare, and Lorenzo's version of Dicitencello Vuje

26 febbraio 2009

Lorenzo Buhne's new album

Lorenzo Buhne's new CD "Buon Giorno" is now available online at Marbecks.co.nz and cdbaby.com. Lorenzo's lastest CD updates the Neapolitan and Italian traditional music and blends it with Brazilian, Arabic, and Rock influences. 





Here are Lorenzo's commments about the songs:

Tu Si Na Cosa Grande
The title humorously and literally translated is “You are a large thing.”
Of course it’s his love for her that’s large. A beautiful song by Domenico Modugno and a huge hit from 1964.

Nebbia
My father does not play an instrument but this doesn’t stop him from writing songs.
When it was time for me to go to bed, or if I needed comfort, he would cradle me in his arms and sing “Nebbia” until I’d fall asleep. This song is within me and I’m happy to have finally recorded it.

Buon Giorno

When Nico was born I greeted him by saying Buon Giorno! This song has a traditional Neapolitan feel, and is recorded largely with toy instruments. Buon Giorno means “Good Morning!” and is about singing, playing and dancing and to make some noise, to celebrate life and death whenever possible. This song is dedicated to both Cav. Remiro Bresolin and my son Nico.

Mina
…is a girl who is hot and dangerous, a bandit and a lover. A femme fatale.

San Valentino
When I visit my father we hug and he says “here” and hands me his latest poem.
While I was reading it for the first time, I stopped, grabbed his guitar and began singing. This track was recorded the following day.

Egli & Il Fantasma
When I visit with my brother Paolo he also says “here” and hands me his latest poems. Egli and Il Fantasma are similar in their view that “the world is at the doorstep of doom,” though Egli is humorous, and Il Fantasma is bleak and cold.

Federico’s Caper
Federico is a bit of a prankster. Fun to be with, spiritually satisfying and always up to something. Dedicated to FDL.

Tu
Tu is the song I identify with most. The lyrics are of a traveler who searches the world over, finally finding the one to love.

10 febbraio 2009

Cartolina 18 & 23 February

Wednesday 18 February at 7.30 pm, repeated on Monday 23 at 10.30 am:

continuing the series on Neapolitan song, this programme's topic is love. Our Neapolitan-in-residence, Tilde Romano, tells her love story (in pure Neapolitan dialect!), to co-hosts Wilma Laryn and Denis Walker.

We play wonderful Neapolitan songs of love: La ricciolella Antonia (1750), Maria Mari` (1899), O surdato ‘nnammorato (1915), Tititi`, Tititi`, Tititi (1935), Anema e core (1950).

2 febbraio 2009

Cartolina 4 & 9 February

Wednesday 4 February at 7.30 pm, repeated on Monday 9 at 10.30 am: you’ll meet fish, fishermen and fishmongers!

Wilma and Denis tell the legend of the siren Partenope, and give the recipe of zuppa di pesce partenopea with ingredients sorted out by special guest Olga Hanson of What a catch seafood shop.

We play: Marechiare, Pescatore ‘e Posilleco, and Lo guarracino, an anonymous song from 1768. It’s a surreal story, fast paced, incredibly rich in detail and humour.

Cartolina celebrates its 10th birthday this month, having started on the 3rd of February 1999. A big thank you to guests, listeners and PLAINS FM staff.

… and don’t forget to look at the pictures!! Most programs are accompanied by pictures of the interviewees, and you can find them on the Radio Program page of the Dante website.